Muito obrigada
Boa noite e Feliz Dia da Independência!
Excelentíssimo Senhor Ministro X,
Excelentíssimos Membros do Corpo Diplomático,
Ilustres Convidados,
Caros Compatriotas,
Sejam bem vindos.
É um prazer estar aqui convosco a comemorar os 238 (duzentos e trinta e oito) anos da independência dos Estados Unidos da América.
Em Maio do ano passado, muitos dos senhores estiveram aqui, para celebrar não só o nosso dia nacional, mas também os 20 anos de relações diplomáticas entre Angola e os Estados Unidos. Tivemos um cocktail memorável e, neste palco, outorgámos placas em reconhecimento de alguns dos diplomatas que ajudaram a estabelecer laços de amizade produtivos entre os nossos dois governos, na fase inicial das nossas relações: Edmund De Jarnette, o primeiro Embaixador Americano em Angola; José Gonçalves Martins Patrício, o segundo Embaixador Angolano nos Estados Unidos, e ao primeiro Embaixador Angolano nos Estados Unidos, General António dos Santos França “N’dalu”.
Custa-me acreditar que já se passou mais de um ano desde essa importante ocasião e apraz-me que as relações Estados Unidos-Angola cumpram agora o seu vigésimo primeiro (21º) aniversário. Provavelmente ainda se lembram que o lema da nossa celebração do ano passado foi “Angola e os Estados Unidos: Amizade que está sempre a subir”. Estou convicta de que podemos dizer que, durante este ano tão atarefado, vivemos realmente animados por esse lema e, através do diálogo e da parceria, levámos as relações entre os nossos países a patamares ainda mais elevados.
Já em 2014, assistimos a um crescimento extraordinário das nossas relações bilaterais. Houve uma actividade estimulante nos domínios comercial, político e da segurança. Permitam-me partilhar alguns exemplos:
Em Junho, o Presidente do Export-Import Bank dos Estados Unidos manteve um encontro com o Presidente dos Santos, em Luanda. Durante essa visita, Fred Hochberg anunciou um bilião de dólares de garantias de crédito para grandes projectos em duas áreas principais: transportes e energia. O financiamento do Ex-Im Bank para projectos da General Electrics nas áreas do transporte ferroviário e da produção de energia são duas provas do aprofundamento dos nossos laços económicos. O anúncio do Sr. Hochberg, em Junho, seguiu-se a anteriores negociações bem sucedidas com a TAAG para a compra de três aeronaves Boeing 777 produzidas nos E.U. – igualmente com garantias de crédito do Ex-Im Bank. A 24 de Junho, tive a honra de estar no Aeroporto 4 de Fevereiro, juntamente com outros dignitários, para ver o mais novo Boeing 777, “Ebo”, chegar e juntar-se à frota de aviões da TAAG, aqui em Luanda.
Estes acordos comerciais são exemplo de como os Estados Unidos apoiam as metas do Plano Nacional de Desenvolvimento de Angola e promovem o crescimento económico. Ao fazê-lo, estamos a trabalhar para promover a diversificação da economia angolana e para expandir os interesses comerciais americanos para além da, há muito estabelecida e valiosa, indústria petrolífera. A criação de postos de trabalho em ambos os nossos países, a diversificação das relações comerciais e a criação de laços económicos duradouros são interesses que partilhamos.
Em Abril de 2014, tivemos o grato prazer de abrir uma delegação do Foreign Agricultural Service, na Embaixada em Luanda, e apraz-me anunciar que teremos ainda maior capacidade de promover o comércio E.U.- Angola, quando abrirmos a delegação do Foreign Commercial Service na nossa Embaixada, ainda este ano. Estes são dois sinais concertados de que os Estados Unidos estão empenhados em aumentar os laços comerciais com Angola e que vamos também continuar a apoiar os esforços da Câmara do Comércio Estados Unidos – Angola com o mesmo objectivo.
Em Março, a Força Aérea de Angola albergou um encontro de uma semana com a Força Aérea dos Estados Unidos. Esta actividade, conhecida como “Africa Partnership Flight”, reuniu pilotos e técnicos de Angola, Zâmbia, África do Sul e Estados Unidos para troca de experiência técnica e boas práticas no uso de aeronaves de carga na resposta de ajuda humanitária e missões de manutenção da paz. Esta exitosa troca de experiência militar foi um marco importante na cooperação de segurança entre as nossas duas nações e espero que tenhamos muito mais intercâmbio militar nos meses futuros. Isto também sublinha a capacidade de Angola de responder a crises humanitárias e o seu papel líder na promoção da paz e da segurança na região.
O Presidente dos Santos e o Ministro das Relações Exteriores Chikoty, como estadistas respeitados, estão a desempenhar um papel vital no delicado processo de paz na República Democrática do Congo e em toda a região dos Grandes Lagos. Os Estados Unidos apreciam e apoiam os esforços de Angola nesta área e o nosso Enviado Especial para a Região dos Grandes Lagos, Russ Feingold, veio a Angola três vezes este ano para consultas e troca de informações. Além da Região dos Grande Lagos, contamos com Angola como parceiro influente para ajudar a garantir a segurança em alto-mar, particularmente no Golfo da Guiné.
Pretendemos continuar a trabalhar com o governo e com o exército de Angola na busca de uma paz duradoura para a região, para que os povos que vivem na África Austral e Central e na costa atlântica possam gozar da segurança e prosperidade que tanto merecem.
Seria negligência da minha parte, não mencionar aqui a importante visita a Angola do Secretário de Estado John Kerry, em Maio de 2014. Esta visita foi uma de uma longa série de visitas de Secretários de Estado a Angola, desde William Christopher, passando por Colin Powell, Madeleine Albright e Hilary Clinton. Há muito que Angola está na mente dos altos líderes em Washington e hoje não é excepção.
Aproveitando a bem sucedida visita de John Kerry, o Presidente Obama convidou o presidente dos Santos e Chefes de Estado da África Subsariana para a primeira Cimeira E.U. – Líderes Africanos, a ter lugar em Washington, em Agosto. Sob o tema “Investir na Próxima Geração”, a cimeira proporcionará uma oportunidade para os E.U. e os líderes africanos promoverem o aumento do comércio, discutirem estratégias para um desenvolvimento sustentável e debaterem formas de garantir a paz e a estabilidade democrática no continente. Contamos com a presença e participação de Angola neste importante diálogo.
Uma outra actividade importante deste ano é o programa do Presidente Obama “Young African Leaders”. O YALI é uma iniciativa do governo americano, mas encaixa-se perfeitamente no Diálogo Nacional com a Juventude, do governo Angolano, de 2013. Ambos os nossos governos reconhecem que os jovens são o futuro de Angola e estamos ambos a trabalhar para apoiar o desenvolvimento de competências e liderança entre a nova geração.
Tenho orgulho em anunciar que seis extraordinários jovens angolanos estão presentemente a estudar em proeminentes universidades americanas, integrados no YALI, juntamente com 500 jovens líderes de toda a África. Estão a estudar Administração Pública, Liderança Cívica, Negócios e Empreendedorismo. Estes angolanos inspiradores incluem um físico nuclear, um guru da alta tecnologia, uma enfermeira e educadora do Ministério da Saúde, um terapeuta infantil que trabalha com órfãos, um encorajador advogado empenhado em combater a corrupção e um advogado dos direitos da mulher. Adelina, Isabel, Rebecca, Francisco, Akilius, e Dizando representam o poderoso potencial e as possibilidades da jovem geração de angolanos.
É nossa intenção, durante o próximo ano, continuar a nossa importante cooperação com o Governo de Angola e com as organizações não-governamentais no combate ao VIH/SIDA, pólio e malária e na melhoria da saúde materno-infantil. Continuaremos também a apoiar os esforços de desminagem do Governo de Angola. Através dos nossos parceiros Halo Trust, Mine Action Group e Norwegian People’s Aid, devolvemos, todos os anos, milhares de hectares de terra para uso produtivo dos civis. Orgulha-me o estreito e positivo trabalho conjunto dos Estados Unidos e Angola para melhorar o bem-estar do povo angolano nestas importantes áreas.
Por fim, gostaria de dar a conhecer que a nova Embaixadora do Presidente Obama para a República de Angola, Helen La Lime, chegou ao país há alguns dias. Nós, na embaixada, estamos muito felizes e animados por a termos aqui connosco para o início do seu mandato. Estamos presentemente a aguardar a cerimónia do seu credenciamento com o Presidente dos Santos. Logo que esta tenha sido realizada, a Embaixadora La Lime poderá assumir a sua função pública e dar início ao seu compromisso formal com o governo e o povo de Angola.
Como é costume nas celebrações do dia nacional, gostaria agora de endereçar algumas palavras em inglês aos americanos que estão aqui connosco.
(English)
On this 4th of July, I want to say a few words to the Americans who are here tonight. As Americans living and working in Angola I want to remind you that the United States Embassy is YOUR Embassy. We are here to protect American interests and look out for the safety of United States citizens living abroad. Our Consular section is here for your passport and document needs and, heaven forbid, in case of personal emergency. We also have a very active Overseas Security Advisory Council (OSAC) that meets regularly to share important security information with members and with the Embassy’s Regional Security Office. I am proud to announce that President Obama’s new Ambassador to the Republic of Angola, Helen La Lime, arrived in country a few days ago. We at the Embassy are very excited and happy to have her here. We are currently awaiting her credentialing ceremony with President dos Santos. Once this takes place, Ambassador La Lime will be able to take her public role and begin her formal engagement with the government and people of Angola.
Many of you are here working for American companies, and I want to take a moment to thank all the American companies that are present here in Angola. U.S. companies trading here help to increase the prosperity of both nations. I am so proud of the contributions that U.S. companies have made through job creation, skills transfer, and social responsibility programs. I want to especially thank the U.S. companies who gave generous contributions to sponsor tonight’s reception. Please take a moment to look at the banner recognizing these fine companies.
I want to wish each of you a happy Independence Day. As an American abroad, it is always nice to share the day special holidays like July 4 and Thanksgiving with other Americans who appreciate the meaning and spirit of the day. So, enjoy tonight’s reception and the great music of our U.S. Navy band, Top Side, stationed in Italy.
Let’s give them a round of applause!
(Return to Portuguese)
E para terminar, gostaria de os convidar a juntarem-se a mim para fazermos um brinde.
(Champaign flute in hand)
Aos Estados Unidos da América e ao nosso Presidente Barack Obama.
À República de Angola e ao Presidente José Eduardo dos Santos.
E à Continuação da Amizade e Parceria entre as nossas duas nações.
Feliz Dia da Independência!